Le monde antique de Harry Potter
A magnificent encyclopaedia exploring the remarkable references to antiquity in J. K. Rowling’s work.
As readers of Harry Potter know, wizards use Latin – or a language very like it – for their spells. But Rowling’s borrowings from antiquity go far further. Characters such as Minerva McGonagall, Argus Filch and Pomona Sprout are given the names of mythological gods, heroes and monsters. Rowling discreetly peppers her writing with genuine erudition and, like the greatest wizards, leaves some of her spells subtly obscured.
This encyclopaedia illustrated by Valentine Le Callet has entries on the principle characters but also animals, monsters, places, magic formulae, passwords and many other secrets…
Caput Draconis ! Piertotum locomotor ! Wingardium leviosa !
Tous les lecteurs de Harry Potter le savent, les sorciers utilisent une langue qui ressemble beaucoup au latin pour leurs mots de passe et leurs formules magiques. Mais les emprunts de J.K. Rowling à l’Antiquité vont bien au-delà. De l’atrium du ministère de la Magie au sombre bureau du professeur Rogue, des transes de Sibylle Trelawney aux foudres de Dumbledore, des centaures de la Forêt interdite au sphinx du labyrinthe, le monde des sorciers est profondément inspiré par la culture gréco-romaine.
Dans cette encyclopédie illustrée, à la fois érudite et ludique, Blandine Le Callet révèle l’extraordinaire travail de référence à l’Antiquité auquel s’est livrée J.K. Rowling. On y trouvera des articles sur une foule de personnages de la saga, mais aussi sur des animaux, des plantes, des monstres, des lieux, des formules magiques, et bien d’autres choses encore… Bienvenue dans le monde antique de
Harry Potter.