Rights sold to : Italy (Quarup) and USA (University of Nebraska Press)
With fifteen ferocious fables, Luc Lang seizes and conjugates the brutality of the contemporary world in all its shades: it is funny, sad, tragic, ridiculous, or painful, it is always pitiless…
The married couple, the family, but also business firms, the neighbourhood, the city or the roadway are all places which serve as a scenery for these bitter tales.
In turn, we’ll be the bastard who sows nastiness like bees sow pollen, the victim who suffers from the savageness of others, or we get caught in a trap without wanting to.
Cruels, 13 is a depiction of the present, dispersed in a jigsaw puzzle of cruelties from which no one, eventually, escapes.
We laugh, we cry, we grind our teeth.
Luc Lang is the author of six novels, amongst which Mille six cents ventres (Prix Goncourt des lycéens in 1998) and La fin des paysages (2006).
En seize fables féroces, Luc Lang saisit et conjugue la brutalité de notre monde contemporain sur tous les tons : c’est drôle, triste, tragique, dérisoire ou douloureux, c’est toujours impitoyable…
Le couple, la famille, mais aussi l’entreprise, le voisinage, la ville ou la route sont autant de lieux qui servent de décor à ces contes cinglants.
On sera tour à tour le salaud qui sème la méchanceté comme les abeilles le pollen, la victime qui subit la sauvagerie des autres, ou encore la proie d’une situation piégée dans laquelle on tombe sans le vouloir.
Cruels, 13 est une fresque du présent, donc, éparpillée en un puzzle de cruautés auxquelles personne, finalement, n’échappe.
On rit, on pleure, on grince des dents.